Lequel des médecins des générations passées a annoté le livre "Fièvre typhoïde" de la meilleure manière et de la manière la plus complète ?
Lequel des médecins des générations passées a annoté le livre "Fièvre typhoïde" de la meilleure manière et de la manière la plus complète ? 
Ceux qui ont répondu à la question sont des personnes qui aiment la médecine chinoise, et s'ils l'aiment, ils devraient trouver des moyens de le promouvoir, et certainement pas de l'encenser. Je voudrais également dire quelques mots sur mon opinion concernant le Traité sur la fièvre typhoïde. Il est écrit depuis 2 000 ans, et la raison pour laquelle il est considéré comme un classique est qu'il s'agit d'un livre qui permet de guérir les maladies et de sauver des vies, pour ainsi dire, avec lui, les petites maladies et les petites catastrophes, conformément à la prescription de prendre des médicaments sur la ligne. Cependant, il n'est pas facile de bien l'apprendre, et il est encore plus difficile de le maîtriser. En raison des limites de l'époque et de la science, il y aura des erreurs cognitives, si nos contemporains restent dans les mêmes vieilles ornières, mais aussi pour aller vers le mythe de lui, le diviser, ce serait une grosse erreur. Dans le "Classique de médecine interne de l'empereur jaune", la "fièvre typhoïde" meurt en quelques jours, en quelques jours, et sous le traitement de la médecine moderne, il est possible qu'il ne puisse pas mourir ; la médecine occidentale utilise le microscope pour voir les bactéries et les virus vivants, mais vous continuez à dire qu'il s'agit d'un accident vasculaire cérébral, d'une maladie froide, d'une maladie chaude ? Les praticiens de la médecine occidentale ont les avantages des praticiens de la médecine occidentale et les praticiens de la médecine chinoise ont les mérites des praticiens de la médecine chinoise. Les praticiens de la médecine chinoise ne peuvent pas remplacer les praticiens de la médecine occidentale en termes de diagnostic, de traitement et de prescription, et il est juste efficace, et la science ne fera que prouver qu'il a raison. C'est pourquoi je suis un fervent défenseur de l'intégration des médecines chinoise et occidentale, mais la médecine chinoise doit être bien apprise.
J'ai lu trois versions, la première a été celle de Liu Duzhou, la seconde celle de Hu Xishu, et enfin celle de Ni Haixia. Je pense que l'exposé de Liu est plus traditionnel, c'est-à-dire qu'il comporte des annotations plus traditionnelles à travers les âges ; Hu y mêle une partie de sa propre compréhension, bien que celle-ci semble incohérente (Hu lui-même a également dit que sa vision de la fièvre typhoïde à chaque étape de la compréhension des différences), et je pense que l'exposé de Ni Haixia est le plus approfondi, les symptômes, les formules seront retracés jusqu'aux organes internes et aux méridiens, de sorte que les gens ont un sentiment de clarté ! Je pense que c'est la théorie de Ni Haixia sur la fièvre typhoïde qui est la plus complète, les symptômes, les formules seront retracés jusqu'aux organes internes et aux méridiens, de sorte qu'une personne puisse lire le sentiment de clarté !
Le Traité sur la fièvre typhoïde est une œuvre monumentale de Zhongjing, et il n'est pas approprié de commencer par le commentaire. Depuis la dynastie des Yuan, pas moins de centaines de commentaires ont été écrits sur la typhoïde, et la qualité de ces commentaires est variable. Ceux qui sont reconnus par le public sont les "Annotations sur la fièvre typhoïde", la "Collection Lysus sur la fièvre typhoïde", la "Collection Guanzhu sur la fièvre typhoïde" et ainsi de suite, mais il s'agit des traités des annotateurs sur la fièvre typhoïde, et non des traités de Zhang Zhongjing sur la fièvre typhoïde. Lorsque vous commencez à lire les classiques, vous devez vous concentrer et comprendre soigneusement l'intention de Zhang Zhongjing, et non celle des commentateurs. Bien que la version actuelle du traité sur la fièvre typhoïde ne soit pas toujours le chef-d'œuvre de Maître Zhongjing, il s'agit bien des pensées et des prescriptions de Zhang Zhongjing. C'est comme si l'on comprenait d'abord les pensées de Zhang Zhongjing avant de lire le commentaire. J'espère que cela vous sera utile.
Depuis la fondation de la République populaire de Chine, le meilleur "Traité de la fièvre typhoïde" est la "Traduction du Traité de la fièvre typhoïde" éditée par le professeur Chen Yiren, qui présente les caractéristiques suivantes : 1. il s'agit de la version complète de la version en chansons du "Traité de la fièvre typhoïde" ; 2. il y a un résumé général du "Traité de la fièvre typhoïde", qui peut aider les lecteurs à gérer la complexité du simple ; 3. il y a des notes personnelles, un ensemble de notes et de commentaires, et il y a une preuve de la soupe à identifier ; 4. il y a une traduction de l'interprétation des dispositions de la preuve de la soupe qui est plus attachée à un cas typique ; 5. après la fondation de la République populaire de Chine, le manuel du "Traité de la fièvre typhoïde" dans les collèges et les universités de médecine chinoise a été principalement écrit sur la base de cet ouvrage. Après la fondation de la République populaire de Chine, le manuel du "Traité de la fièvre typhoïde" dans les collèges et universités de médecine chinoise a été principalement rédigé sur la base de cet ouvrage.
J'ai lu l'article "fièvre typhoïde (commentaire)" publié par l'académie chinoise de médecine traditionnelle de l'école supérieure, qui contient des commentaires de médecins célèbres sur des périodes différentes, anciennes et modernes, ainsi que différentes notes permettant au lecteur de mieux comprendre et réfléchir. L'analyse des six méridiens et des huit carrés d'acier de la fièvre typhoïde (Gu Wu Jun) est sélectionnée par les commentaires de Liu Duzhou et Chen Shenwu sur la fièvre typhoïde, nous avons dit que le Nord Liu Sud Chen a dit, et il semble que Liu Duzhou sur la fièvre typhoïde sur le commentaire sur le progrès scientifique et technologique national du deuxième prix, de sorte que ces "fièvre typhoïde" devraient être des commentaires très autoritaires. Bien entendu, l'interprétation de la "fièvre typhoïde" n'est pas encore arrêtée, les différentes interprétations reflètent précisément la profondeur et le mystère de la médecine chinoise. Cependant, en tant qu'amateur de médecine traditionnelle chinoise, je suis devenu progressivement de plus en plus sceptique à l'égard de certaines interprétations, depuis les temps anciens jusqu'à aujourd'hui, comme le "Traité sur la fièvre typhoïde" dans la soupe à l'éphédra, l'éphédra et les bâtonnets de cannelle de la règle et des rapports de sujet du problème, les médecins ont toujours dit que les bâtonnets de cannelle sont utilisés pour contraindre l'éphédra afin d'empêcher l'éphédra de transpirer excessivement, etc. Je pense qu'il est possible que le Gui Zhi aide l'éphédra. Avec la lecture et la pratique, ainsi que la compréhension de la médecine chinoise et occidentale, il peut y avoir des interprétations différentes. Par exemple, le point de vue de Zhang Xichun sur le yin et le yang des reins, il pensait que le froid et la chaleur des reins étaient tous dus au froid. Après tout, le Traité sur la fièvre typhoïde est un ouvrage classique et très pratique, il est donc toujours bénéfique de le lire, de l'étudier davantage et de le mettre en pratique, mais il ne faut pas être trop rigide ou trop confiant dans les interprétations qui font autorité.
Le traité sur la fièvre typhoïde a été rédigé par Zhang Zhongjing, un médecin de la dynastie des Han orientaux, à l'origine sous le titre Typhoid Miscellaneous Diseases, un ouvrage en 16 volumes couvrant à la fois la fièvre typhoïde et diverses maladies, écrit vers la fin de la dynastie des Han orientaux (200~210 ap. J.-C.).
La fièvre typhoïde a été introduite il y a plus de 1 700 ans, depuis la dynastie Jin, Cheng Wuxi a commencé à annoter, les générations successives de sages célèbres et le nom de la pièce, dans cette lenteur de longues années, il est passé par des milliers de raffinements, a toujours été considéré comme la "règle d'or", Zhongjing est également connu comme "le saint du médecin ! "Ce n'est certainement pas un hasard. On peut donc affirmer avec certitude que l'étude du Traité sur la fièvre typhoïde est indispensable à l'étude de la médecine chinoise.
De nos jours, il existe deux versions de la fièvre typhoïde : la version Song et le texte Chengguo. Il n'existe pas de copie originale de la version Song en Chine, mais seulement une copie de la copie de Zhao Kaimei sous la dynastie Ming, également connue sous le nom de copie de Zhao ; la copie Chengzhi est une version annotée par Jin Chengwuji. Quant à la partie originale du livre des maladies diverses, elle a été collationnée plus tard pour les Essentiels de la Chambre d'or. Le livre de Cheng Wu Ji, médecin de la dynastie Jin, "commentaire sur la fièvre typhoïde", est basé sur l'expérience clinique de Cheng Wu Ji, rédigée dans l'esprit du "Nei Jing", l'objectif des annotations. La méthode de recherche consistant à "expliquer la théorie par la théorie et à prouver la théorie par la théorie" est un modèle d'explication de la théorie par la théorie pour les générations suivantes. L'ensemble du livre conserve l'aspect original du traité de Zhongjing sur la fièvre typhoïde, qui est facile à comprendre et clair. Il s'agit d'un ouvrage important pour l'apprentissage de la médecine chinoise.
Les meilleurs praticiens médicaux sont Huang Yuanwu et Liu Shaowu, Huang Yuanwu a étudié en profondeur "Typhoid Miscellaneous Diseases", et a découvert que "Typhoid", dans le cadre du traitement dialectique et de la prescription de médicaments, s'inscrit dans la logique de la circulation d'une circonférence du qi, de la méthode, de la formule et du médicament, Huang Yuanwu a utilisé les "Quatre âmes sacrées" de la logique de la circulation d'une circonférence du qi pour comprendre "Typhoid", dans le cadre du traitement dialectique et de la prescription de médicaments ,,,,,, afin que la "Typhoid", complexe et difficile à comprendre, le devienne. La "théorie de la fièvre typhoïde", compliquée et difficile à comprendre, devient facile à comprendre, simple et facile à utiliser. Liu Shaowu ouvert pour éviter l'apprentissage et l'utilisation de la "fièvre typhoïde" rapide et bonne utilisation de la nouvelle porte ~ ~ "fièvre typhoïde" trois parties de l'apprentissage des six maladies pour utiliser la méthode, très simple, très pratique, très efficace.
Hao Wanshan parle très bien. Faites une recherche sur votre téléphone pour soixante-dix conférences.
Song Zhi Ben a publié et distribué la "fièvre typhoïde" pendant deux ans, depuis le début des "notes sur la fièvre typhoïde" de Cheng Wuxi jusqu'à la fin de la "note superficielle sur la fièvre typhoïde" de Chen Xiuyuan des Qing. Sous les dynasties Song, Yuan, Ming et Qing, de nombreux auteurs de livres médicaux n'ont pas vu la note de la doctrine Zhongjing du classique et de la théorie du manuel de médecine chinoise moderne des collèges et universités sur la "fièvre typhoïde", la continuation des "six voies d'identification des preuves" des Qing, jusqu'à la désinformation et l'information erronée, et la tromperie du lecteur. Le manuel moderne "Notes de cours sur la fièvre typhoïde" des collèges et universités de médecine chinoise poursuit la théorie Qing des "six canaux d'identification" et induit les lecteurs en erreur par de fausses déclarations.
Les praticiens de la médecine chinoise ont donné de nombreuses réponses différentes et, en résumé, il s'agit de savoir ce que le public et les femmes jugent bon.
Malheureusement, la grande majorité des gens ignorent un fait. C'est-à-dire que peu importe la qualité des annotations des autres, en fin de compte, il ne peut s'agir que de l'expérience d'apprentissage de quelqu'un d'autre, pour leur propre apprentissage, bien qu'utile, l'effet de l'annotation n'est pas facile à dire.
Le meilleur annotateur ne peut être que vous-même.
Dans l'étude sur la fièvre typhoïde, on dit que si vous lisez et comprenez ce livre, vous comprendrez la médecine chinoise et vous pourrez devenir le meilleur en médecine chinoise. C'est un peu exagéré, mais il est également vrai que vous pouvez guérir plus de la moitié des maladies. Cependant, il est encore assez difficile de vraiment lire et comprendre ce livre.
À mon avis, avant de se préparer à étudier le Traité sur la fièvre typhoïde, une personne devrait posséder deux qualifications : la théorie de base de la médecine chinoise et la langue chinoise ancienne.
Revenons à nos moutons.
Il peut sembler étrange d'annoter soi-même, mais c'est la bonne façon d'apprendre. En d'autres termes, le Traité sur la fièvre typhoïde ne peut être "lu" qu'en autodidacte.
On peut se demander comment il est possible de "lire" le traité sur la fièvre typhoïde en autodidacte, tant il est profond et insondable.
Cette pensée vient à l'esprit de presque tout le monde lorsqu'il s'agit de se préparer à apprendre ou de commencer. Oh, avez-vous oublié que les notes des grands guérisseurs vous montrent le chemin.
En tant que classique, il serait insuffisant d'étudier le Traité de la fièvre typhoïde pour vraiment l'apprendre et l'utiliser. Les personnes qui n'ont pas lu le traité pendant dix ou huit ans, qui ne l'ont pas relu, qui l'ont simplement parcouru et compris, se trompent elles-mêmes.
Je vous croirai sur parole !
Ces questions et réponses proviennent des utilisateurs du site, elles ne représentent pas la position du site, s'il y a une infraction, veuillez contacter l'administrateur pour la supprimer.