Comment la médecine chinoise appelle-t-elle l'emplacement du battement apical ?
Comment la médecine chinoise appelle-t-elle l'emplacement du battement apical ? 
Merci pour l'invitation ! Bienvenue à cliquer sur "➕" dans le coin supérieur droit pour suivre Zheng pour plus d'interprétation professionnelle sur la clinique, les soins de santé, la science populaire et l'éducation. Le battement apical est appelé "kilomètre virtuel" en médecine chinoise.
Dès le "Classique de médecine interne de l'Empereur Jaune", on trouve une mention du "kilomètre virtuel", "Su Wen - Pingren Weather Theory" : "L'estomac du grand réseau, appelé kilomètre virtuel, passe par le diaphragme et les poumons, sort par la gauche sous la poitrine, et son mouvement doit être vestimentaire, le pouls Zongqi également." Dans des circonstances normales, le kilomètre imaginaire doit être doux et régulier au toucher, sans pour autant donner une sensation distincte de palpitation sous les doigts. Si le mile virtuel au toucher de la sensation palpitante évidente, battant très rapide ou même chaotique inégale, la médecine chinoise est considérée comme la performance de la fuite de zongqi, quelque peu similaire à la médecine moderne de l'attaque de l'insuffisance cardiaque.
Contrairement à la plupart des gens qui considèrent que l'anatomie relève de la médecine occidentale, la médecine chinoise a également mis l'accent sur l'anatomie, tant dans sa genèse que dans son développement. La Voie du Vide en est un bon exemple, mais les développements ultérieurs ont mis davantage l'accent sur la fonction et la plénitude.
Void Mile.
Théorie météorologique Pingren : le grand complexe de l'estomac, appelé le kilomètre virtuel, passe par les poumons Liao Liao, sort du sein gauche, son mouvement doit être les vêtements (la main), le pouls Zongqi aussi.
Ces questions et réponses proviennent des utilisateurs du site, elles ne représentent pas la position du site, s'il y a une infraction, veuillez contacter l'administrateur pour la supprimer.