1. page d'accueil
  2. Détails de la question

En quoi la 86e édition du Voyage à l'Ouest diffère-t-elle de l'original ?

En quoi la 86e édition du Voyage à l'Ouest diffère-t-elle de l'original ?

On peut dire que le Voyage à l'Ouest est un nom familier, que les femmes et les enfants connaissent, et ce pour deux raisons fondamentales : premièrement, une longue histoire culturelle, le Voyage à l'Ouest a été le prototype de nombreuses histoires liées à la dynastie Song, et a largement circulé dans le folklore. Deuxièmement, la version 86 du "Voyage à l'Ouest" a un impact, ce point n'a pas besoin d'être dit, la plupart des gens le comprennent, les vacances d'été doivent être diffusées, les rediffusions ont eu lieu plus de 2 000 fois, se classant au premier rang des rediffusions de la pièce de théâtre !

Et la version 86 du "Voyage à l'Ouest" est la version 70, 80, 90 après les merveilleux souvenirs d'enfance, c'est cette génération de souvenirs d'enfance qui ne peut pas être effacée, quand le Voyage à l'Ouest est naïf, parce qu'alors nous sommes naïfs !

Mais au fur et à mesure que le temps passe et que l'on grandit, on se rend compte que le Voyage à l'Ouest est juste pour les enfants, et il n'est pas surprenant d'avoir cette idée parce que la plupart des gens entrent en contact avec le Voyage à l'Ouest à travers la série télévisée, qui est rendue trop dramatique et simpliste, et c'est ce qui nous amène à ne pas vouloir regarder le Voyage à l'Ouest au fur et à mesure que l'on vieillit !

En fait, la différence entre le Voyage à l'Ouest original et le Voyage à l'Ouest de notre enfance est encore relativement grande, ici le Voyage à l'Ouest de l'enfance se réfère à la version 86, à cause du représentant, aujourd'hui Xiaoyi sera le Voyage à l'Ouest de l'enfance et le vrai Voyage à l'Ouest pour faire une comparaison détaillée, pour faciliter tout le monde à faire une compréhension détaillée des personnages principaux du Voyage à l'Ouest, la comparaison est principalement basée sur les personnages principaux du Voyage à l'Ouest !

Merci pour cette invitation. La version 86 du Voyage en Occident ne compte que 25 épisodes, mais en ce qui concerne cette série télévisée, je pense que la plupart des gens y sont habitués, et même en Asie du Nord-Est et du Sud-Est, on peut dire qu'il s'agit d'un classique qui a grandi avec beaucoup de gens.

Quant à savoir si elle respecte l'original ? Personnellement, je pense que cette version de la série télévisée respecte fondamentalement l'original et utilise les méthodes de présentation du film et de la télévision pour faire connaître et promouvoir l'original, favorisant ainsi le deuxième printemps de ce chef-d'œuvre. Dans le cas du "Voyage en Occident", qui est difficile à tourner, la télévision chinoise a connu une période importante de développement, la version 86 de la réalité des conditions difficiles et du processus de tournage difficile, et a finalement connu le succès, et a créé un précédent pour les chefs-d'œuvre classiques, je pense que le maître Wu Chengen, dans les neuf prochains printemps, sera reconnaissant pour les larmes versées.

Mais ce drama a une illusion, il n'a évidemment que 25 épisodes, mais il donne l'impression d'avoir été regardé pendant longtemps et donne l'impression d'avoir 100 épisodes. Cette illusion est également un mystère pour de nombreuses personnes. La raison en est que l'intrigue de 86 Journey to the West est en fait très serrée, presque comme s'il n'y avait pas d'épisodes ou de scènes supplémentaires. À l'origine, la série télévisée ne devait comporter que 30 épisodes, mais l'équipe n'avait pas assez d'argent à l'époque et elle a dû être réduite à 25 épisodes. Bien que cette série ne comporte que 25 épisodes, il a fallu 6 ans pour la terminer, et chaque partie a été réalisée avec le plus grand soin. En fait, chaque épisode est une histoire légendaire, et chaque épisode est merveilleux.

Aujourd'hui, alors que le réalisateur est parti et que l'équipe a pris de l'âge, les deux nous manquent et nous les apprécions, et je voudrais rendre hommage à l'ensemble de l'équipe.

86 version de "Journey to West" est vraiment un merveilleux souvenir d'enfance, tout le chemin pour combattre et améliorer avec l'année de jouer Contra est exactement le même ah.

Les films et les séries télévisées présentent tous les aspects positifs, tandis que les originaux ont un côté plus sombre.

Merci pour l'invitation @Gnosis.

La production de Little Brother est un chef-d'œuvre.

Le "Voyage vers l'Ouest" est l'un des quatre chefs-d'œuvre classiques de la Chine, mais aussi, ces dernières années, la super IP la plus populaire du monde chinois, qu'il s'agisse de films et de séries télévisées, de jeux, d'animes, de romans, etc. Le "Voyage vers l'Ouest" sort également du pays et est diffusé à l'étranger, notamment au Japon, en Corée du Sud, en Inde, à Singapour, au Viêt Nam et en Malaisie, ainsi qu'aux États-Unis et en Australie. etc.

Mais pour la majorité des amis chinois, de tous les films et téléfilms sur le thème du "Voyage à l'Ouest", on peut dire que la version CCTV 86 du "Voyage à l'Ouest" est le film et le téléfilm sur le thème du "Voyage à l'Ouest" le plus mémorable.


CCTV's 86th version of Journey to the West, est un drame mythologique en costumes anciens de 41 épisodes (25 épisodes de Journey to the West + 16 épisodes de Journey to the West Sequel) produit par China International Television Corporation. Réalisé par Yang Jie et co-écrit par Dai Yinglu, Yang Jie et Zou Yiqing, il met en scène Liu Xiaolingtong, Xu Shaohua, Chi Chongrui, Wang Yue, Ma Dehua, Cui Jingfu, Yan Huaili, et Liu Dagang, avec Li Shihong, Li Yang, Zhang Yunming, et Ripo comme acteurs principaux.

Bien que la 86e version de CCTV du Voyage en Occident soit un classique, il y a quelques différences avec l'original, mais ces changements ont été apportés par le réalisateur et toute l'équipe après mûre réflexion, et de nombreux experts en littérature et en histoire ont été consultés pour analyser l'intrigue, ce qui l'a finalement rendue plus conforme aux recherches spirituelles des gens d'aujourd'hui.

Perfectionnement 1 : Ajustement du rôle des personnages de l'équipe.

Dans la version originale du Voyage à l'Ouest, Piggy est chargé de ramasser le fardeau et Monk Sha est chargé de mener le cheval, mais selon la tradition, en particulier le fait qu'il y ait une séquence d'adoration des maîtres, et que les derniers fassent le travail grossier et le travail lourd, il est un fait que la 86e édition du Voyage à l'Ouest change le travail quotidien de Piggy et de Monk Sha pour qu'il soit plus conforme à la situation réelle !


Perfectionnement 2 : mettre en valeur l'image positive du roi des singes !

Pourquoi le Voyage en Occident est-il reconnu comme l'une des quatre œuvres classiques ? Parce que dans cette œuvre, il ne s'agit pas seulement de l'histoire du moine de la longévité allant chercher des écritures, en fait, sa connotation littéraire est très élevée, comme la formation de différents personnages, il y a différents mots exquis pour décrire, et puis par exemple, décrire une montagne, une rivière, l'écriture merveilleuse de l'auteur, le lecteur à travers la description de l'auteur, peut clairement émerger dans l'esprit du plus approprié pour leur propre paysage, et puis par exemple, décrire un combat, ce n'est pas simplement le ciel et la terre, le soleil et la lune, il y a aussi les activités psychologiques des personnages, et le lecteur ne sera pas en mesure de comprendre l'histoire. La description d'un combat ne se limite pas au ciel et à la terre, au soleil et à la lune, mais inclut également les activités psychologiques des personnages.En effet, quiconque a lu Les quatre chefs-d'œuvre sait que la poésie contenue dans chaque œuvre constitue à elle seule un trésor culturel incommensurable !

Mais la version 86 du "Voyage à l'Ouest" est très évidente pour le Roi des Singes : amplification illimitée, aura, si bien que beaucoup de gens ont l'impression qu'il ne s'agit pas d'aller à l'Ouest pour chercher les écritures, mais que c'est le Roi des Singes qui parcourt tout le chemin pour combattre les monstres et se perfectionner.


Raffinement 3 : tempo léger et atmosphère paisible.

Dans la version originale du Voyage en Occident, lorsque Sun Wukong était le roi de la montagne, il était un homme meurtrier et sanguinaire. (Lorsqu'il voyait des singes et des singes chassés par des chasseurs, les trois cadavres du Dieu des morts devenaient fous furieux et tuaient les chasseurs). Dans la version originale, le roi des singes parle au moine Tang sans respect particulier, mais dans la version 86, le roi des singes parle au moine Tang d'amour et de loyauté, le moine Tang a mal compris le roi des singes, pour chasser le roi des singes, le roi des singes est aussi un plaidoyer amer, je crois que dans l'épisode "Le vrai roi des singes", le roi des singes a tué un bandit des montagnes, le moine Tang a chassé le roi des singes, le roi des singes a supplié le moine Tang que c'était inutile, le moine Tang n'était même pas prêt à l'accepter ! Combien de personnes ont pleuré devant cet épisode ?

Avec une telle adaptation, l'image du roi des singes est instantanément plus grande, et le moine Tang est devenu un maître miteux, sans tête et inutile.


Échec de l'adaptation #1 : La caractérisation de l'Empereur de Jade est tellement ignorante.

Dans le Voyage à l'Ouest original, même les grands ravages du Roi Singe dans le Palais Céleste n'ont été combattus qu'à l'extérieur du Temple du Joyau Céleste avant d'être stoppés par Wang Lingguan, qui était sous le commandement de l'Empereur Zhenwu".Un fouet d'or contre un bâton d'or, c'est exactement ce qu'il faut".Mais dans la version 86, l'Empereur de Jade perce la table ? Ce réglage donne vraiment envie de soulever la table. Le résultat de ce réglage est queEn trompant de nombreuses personnes, tout le monde pense que le Rudraksha est plus puissant que l'Empereur de Jade !


Adaptation ratée n°2 : Le Don est trop inutile !

Le mot "inutile" contient trop de significations, comme la lâcheté, l'ignorance, la timidité, la stupidité, l'entêtement, etc. Mais dans la version originale du Voyage en Occident, le moine Tang était un moine expérimenté qui comprenait les principes du bouddhisme.

La grande dynastie Tang est une superpuissance, et le moine Tang est dans les moines rassemblés dans la ville de Chang'an, le chef, compétent dans le bouddhisme, inutile de dire que, en même temps, le moine Tang dans la voie de l'absence de maladie et de désastre, ce que le commun des mortels peut faire ?

La mise en scène du Prêtre Tang dans la 86e version est donc très éloignée de l'original !

Adaptation ratée n°3 : InuYasha est plein de défauts, et Sha et Shang n'ont aucune présence.

Dans la version 86 du "Voyage en Occident", Bajie le cochon a tous les défauts, l'égoïsme, la luxure, la lâcheté, il ne bouge pas, il veut briser le groupe et retourner dans le vieux village, mais il cache aussi de l'argent privé, il moucharde aussi, mais le moine Tang fait aussi confiance à Bajie le cochon.

Qu'en est-il de Sha He Shang ? Les net-citoyens ont résumé ses lignes, juste quelques lignes, " Frère aîné, le maître a été capturé par un démon ", " Frère aîné, deuxième frère aîné, le maître a été capturé par un démon ", " Ne vous inquiétez pas, maître, frère aîné va venir nous sauver ", c'est tout ? Dans l'original, l'auteur met aussi beaucoup d'encre sur Sha Wo-Shang, en particulier dans "Le vrai et le faux roi singe", où Piggy veut briser le gang, Sha Wo-Shang critique Piggy avec justesse et prend l'initiative d'aller à la Montagne des Fleurs et des Fruits pour savoir si c'est vrai ou faux. Dans la version originale, Sha Monk est également une personne au cœur profond, qu'il s'agisse de manger des fruits du ginseng ou de Wu Ji Guo manipulant la statue des Trois Saints Ching, ce qui prouve que Sha Monk a un QI élevé. Dans la version 86 de l'adaptation, les lignes du moine des sables sont trop peu nombreuses, ce qui laisse penser à tout le monde que le moine des sables se charge du fardeau, alors qu'il n'a pas un grand rôle à jouer !

La version 86 du "Voyage à l'Ouest" est sans aucun doute un grand classique du cinéma et de la télévision, mais certaines personnes ne peuvent s'empêcher de se lasser de dire qu'elles sont le véritable "Voyage à l'Ouest".

Je vous remercie tous.

Bienvenue à tous ceux qui aiment soutenir l'original du Petit Frère.

N'oubliez pas de cliquer sur "suivre" si vous aimez.

Plus grande différence : l'un est un canon de livre, l'autre est un art télévisuel.

Le livre original, qui conserve l'intégralité des pensées et des mots du créateur original, et la 86e version de la série télévisée, qui est une interprétation et une reproduction du livre original par le biais de l'art visuel, sont fondamentalement différents.



Merci pour l'invitation.

La différence entre la version 86 et l'original est énorme. Personnellement, j'ai regardé la version 86 de Journey to the West avant d'en tomber amoureux, et c'est probablement le cas de tous les membres de cette génération.

Parlons brièvement des différences. Premièrement, Taishang Laojun, en fait, la puissance magique de Taishang Laojun est illimitée. Dans le chaos du ciel et de la terre, la division du temps s'est faite sur Laojun, la version 86 du "Voyage vers l'Ouest" sera sur Laojun agissant très effrayé par les choses, mais aussi facile à dire de mauvaises choses dans le dos. La représentation originale de Taishang Laojun a fondé le bouddhisme, laissant la lampe brûlante de l'ancien Bouddha en être le premier chef.

Deuxièmement, la déesse de la miséricorde est une sauveuse bienveillante, charitable et souffrante dans la version 86 du Voyage en Occident. Ce n'est pas le cas dans l'original, dans l'original Guanyin Bodhisattva est une personne très effrayante, dans la visite de Guanyin à la Grande Dynastie Tang, le Duc du Pays tremblait de peur.

Troisièmement, Nezha et Tota Li Tianwang : dans la version 86 du Voyage en Occident, Li Tianwang est majestueux et Nezha est un général féroce sous les ordres de Li Tianwang. Dans la version originale, Ne Zha cherche à se venger de Li Tian Wang.

Quatrièmement, le moine Tang, version 86 du "Voyage en Occident", dans le cœur du moine Tang, est bon et pieux. Et le moine Tang original est timide et craintif, et un peu luxurieux, dans les quatre saints essayent de cœur mortel, dans l'esprit de l'os blanc, dans l'esprit de la souris, dans le pays de la fille sont reflétés.

Cinquièmement, dans la version 86 du "Voyage à l'Ouest", Wukong est un homme qui peut renoncer à sa vie pour protéger son maître, ou un homme droit, alors que dans la version originale, Wukong est une personne qui ment, les yeux de feu des Yeux d'Or ne parviennent pas toujours à faire travailler les gens.

Sixièmement, Erlangshen, la version 86 du Voyage à l'Ouest fait d'Erlangshen le Yang Jian, mais en fait, Erlangshen n'est pas Yang Jian dans l'histoire originale.

Septièmement, le roi des singes de la version originale est un petit singe de 1,3 mètre, Piggy est un sanglier très laid et le moine des sables mesure plus de 2 mètres. L'arme qu'il utilise n'est pas le bâton zen de la version 86 du Voyage à l'Ouest, mais un tronc d'arbre appelé le bâton de la reddition des démons.

Huitièmement, les dragons sont très puissants dans la 86e version du Voyage à l'Ouest, alors que dans l'original, le Roi Dragon, comme le Dieu de la Montagne et la Terre, est un travailleur de base de la Cour Céleste sur terre.

Neuvièmement, Wukong et Erlangshen contre Erlangshen, dans la version 86 du Voyage vers l'Ouest, c'est toujours Erlangshen qui retient Sun Wukong, les originaux se retiennent mutuellement, rien de moins.

Dixièmement, on a l'impression que beaucoup de choses se passent logiquement dans la version 86 de Journey to the West. Dans l'original, c'est vraiment une succession de coups montés, de tricheries, de jeux, et vous m'avez moi et je vous ai vous au milieu du jeu.

À l'origine, je ne voulais pas écrire ! Tant de spammeurs sur Internet, c'est vraiment difficile à voir, j'espère que les net-citoyens consciencieux pourront lire mes commentaires ! Le plus triste, c'est que beaucoup d'inconnus suivent la tendance ! Tout d'abord, six générations de Xiaolingtong de théâtre de singe, ont façonné le classique Roi Singe, à plusieurs générations de personnes ont laissé un bon souvenir ! Cela aurait été digne de respect et de fierté ! Est-il approprié de regarder gratuitement le Roi des singes tout en maudissant le vieil artiste qui vous a apporté de la joie dans votre enfance ? Six Xiaolingtong se consacre à la diffusion de la culture du singe, qu'y a-t-il de mal à faire valoir son propre point de vue sur l'héritage des chefs-d'œuvre chinois ? Avez-vous déjà compris l'amour qu'il porte depuis des générations à l'art du théâtre de singes ? Combien de fois a-t-il refusé de jouer dans des films et des productions télévisées qui se moquaient du Voyage en Occident ? S'il avait voulu être riche, il le serait depuis longtemps. Le professeur Liu Xiaolingtong s'est battu pendant plus de dix ans pour réaliser une version cinématographique du Voyage en Occident, qui a été abandonnée à plusieurs reprises en raison de scénarios inadaptés et de problèmes d'investissement, ce qui lui a valu les foudres des spammeurs ! Il n'a empêché personne de faire le Voyage à l'Ouest ! Permettre aux spammeurs en ligne de fulminer sans vergogne ne permet pas à un artiste chevronné d'exprimer ses propres opinions, en pulvérisant six Xiaolingtong avant de penser au réalisateur Yang Jie ! Yang Jie est le réalisateur le plus en désaccord avec la parodie du Voyage à l'Ouest, quand il y a des opinions différentes sur l'adaptation, Yang Jie est catégorique pour adhérer à l'original sur la base de la création de l'esthétique traditionnelle chinoise, la diffusion de l'énergie positive Voyage à l'Ouest ! À propos du réalisateur Yang Jie ! Six Xiaolingtong a beaucoup de programmes, très respectueux, et lui a rendu visite à plusieurs reprises lorsqu'il était gravement malade ! Le directeur de Yang Jie est décédé, il a personnellement publié un mémorial ! Après le service commémoratif, le journaliste a interviewé le réalisateur et a finalement prononcé une phrase : jouer une bonne version cinématographique du Voyage en Occident pour consoler l'esprit du réalisateur Yang Jie, en se plaçant de son point de vue, pensez-y, un professeur de 23 ans sur les conseils et les exigences de comment jouer un bon Roi Singe est mort ! Est-il anormal qu'il joue le roi des singes dans la version cinématographique pour consoler l'esprit de son mentor ? Des vidéos sont disponibles en ligne ! Qu'y a-t-il de mal à cela ? À propos du tournage du Voyage en Occident lors d'un voyage d'affaires à l'étranger, il y a longtemps, les rumeurs disent qu'à l'époque, pour aller à l'étranger, il fallait obtenir une autorisation, et que sans l'autorisation des dirigeants, il n'était pas possible de quitter le pays ! Yang Jie, directeur du livre, a mentionné quelques vedettes dans le monde des affaires, ce qui est en fait très peu, mais les spammeurs l'ont amplifié à l'infini. La principale contradiction entre Yang Jie et la direction de la chaîne de télévision, c'est que la direction de la chaîne de télévision a accepté d'organiser une équipe de spécialistes, alors que le six Xiaolingtong n'a qu'une vingtaine d'années et n'est qu'une dérive nordique, il n'a pas la capacité d'organiser une émission sur les affaires, Yang Jie a mentionné dans le livre la principale vedette de l'affaire du mouchard. Même si c'est le cas, le directeur de Yang Jie a été libéré depuis longtemps. Six petits enfants rendent souvent visite au directeur de Yang Jie, six petits enfants enseignants à la réunion commémorative de la famille de Yang Jie et de la commission de direction, font les remarques finales, les relations visibles entre six petits enfants et le directeur de Yang Jie et sa famille sont extraordinaires, comme pour l'ancienne résidence de Wu Chengen ! Jets comprendre ? Il s'agit de l'ancienne résidence de Wu Chengen, à côté de laquelle sera construit un musée d'art pour les singes ! Le département local du tourisme est sorti pour dissiper les rumeurs ! Vous voulez mettre ça sur la tête de Six Little Boy ? Il a fait don de sa collection d'objets et de reliques au musée gratuitement, sans aucun profit, afin de diffuser la culture et l'art des singes ! Qu'y a-t-il de mal à signer des livres ? Le professeur Six Xiaolingtong s'est rendu dans toutes les écoles pour présenter un spectacle de singes aux enfants, leur donner des conférences et prendre des photos avec les enseignants et les élèves après la conférence de Roppongi, les jetsetteurs ont simplement vu une vidéo de signature rapide et ont suivi la tendance, combien de personnes écrivent des livres et combien de livres de bas étage peuvent être publiés ! Six enseignants de Xiaolingtong ont écrit une expérience autobiographique de la famille du théâtre de singes. La diffusion est une énergie positive, il ne faut pas acheter de canettes ! Pourquoi voulez-vous l'asperger ? Il y a aussi six petites performances commerciales de Lingtong ! Pourquoi pas ? Il n'a gagné que 2 000 $ en 6 ans de tournage du Voyage à l'Ouest ! Le professeur Liu Xiaolingtong est le Sun Wukong qui a fait de lui ce qu'il est, et c'est aussi le rôle du Sun Wukong qui le limite ! Dans la série télévisée Lian Cheng Yi ! le professeur Six Xiaolingtong a des talents d'acteur très élevés ! C'est peut-être parce que le rôle de Sun Wukong est si profondément enraciné qu'il n'est pas bon pour obtenir d'autres rôles ! Pourquoi ne peut-il pas obtenir un autre rôle alors qu'il y a tant d'autres jeunes acteurs avec 60 millions de dollars en quatre jours qui sortent et jouent dans des publicités ? Je pense que les jeunes d'aujourd'hui ne connaissent pas la culture traditionnelle chinoise, le Voyage à l'Ouest a été glorifié pendant des centaines d'années dans le théâtre folklorique, et profondément enraciné, le Roi Singe est pour punir le mal et promouvoir le bien, l'incarnation de la justice, qui est aussi le directeur de Yang Jie et les six petits enfants enseignants et d'autres artistes de l'ancienne génération de la première loyauté, si le Roi Singe et le Moine Tang tombent amoureux, ce sera l'image de centaines d'années de peuple folklorique chinois brisé. Après tout, notre société a besoin d'énergie positive ! Six Xiaolingtong, l'enseignant de toute la famille depuis des générations pour jouer le Roi Singe, à des centaines de millions de personnes pour apporter de la joie, mais ce n'est pas un saint, a dit que les mots ne peuvent pas être complètement corrects, mais il n'y a pas besoin d'être soumis à la cyberviolence ! Si M. Liu Xiaolingtong a une nouvelle œuvre, il y aura des centaines de millions de personnes pour la soutenir ! Le ministère chinois de la radio, du cinéma et de la télévision, le ministère de la culture, a depuis longtemps publié un avis limitant les parodies de classiques chinois dans les films et les fictions télévisées ! Les propos de M. Liulingtong sont conformes à la politique intérieure ! Ses distinctions sont toutes décernées par l'État et reconnues par l'État ! Spammers, faites attention à ce que vous dites ! Soyez responsables de ce que vous dites ! Si vous êtes d'accord avec mon point de vue, merci de le faire suivre, afin que plus de gens le voient et apportent un peu de soutien à M. Six Xiaolingtong !

La 86e version du Voyage à l'Ouest a été filmée par CCTV, dirigée par Yang Jie, avec une distribution principale comprenant Liu Xiaolingtong, Xu Shaohua, Chi Chongrui, Wang Yue, Ma Dehua, Cui Jingfu, Yan Huaili, Liu Dagang, etc. On dit que le Japon a d'abord filmé un Voyage à l'Ouest, mais qu'il en a complètement modifié le contenu. On dit que le Japon a d'abord filmé un "Voyage à l'Ouest", mais que le contenu a été complètement modifié. Je suppose que Wu Chengen ne peut pas reconnaître qu'il s'agit d'un roman du "Voyage à l'Ouest" qu'il a lui-même écrit. Dans ce contexte, CCTV a dirigé le tournage de la version 86 du Voyage à l'Ouest, depuis le début du tournage en 1982, les 11 premiers épisodes ont été diffusés pour la première fois sur CCTV lors du festival du printemps 1986, et 25 épisodes ont été diffusés en 1988 ; en 2000, la suite du Voyage à l'Ouest a été diffusée sur CCTV.

La 86e version du Voyage à l'Ouest de CCTV est un classique, mais c'est aussi une adaptation de l'original, qui s'en distingue à bien des égards.

I. L'image du roi des singes

L'image du roi des singes dans l'histoire originale n'est pas aussi plaisante que dans la version 86 du Voyage en Occident. L'original dit que le roi des singes est un singe au visage poilu et à la bouche de tonnerre, et de nombreuses personnes peuvent être effrayées et s'évanouir lorsqu'elles le voient. Il n'est pas difficile de comprendre que CCTV a réalisé ce film non pas pour restaurer l'original, mais pour promouvoir la culture traditionnelle, en faisant une histoire pour les jeunes et les moins jeunes, de sorte que l'image du roi singe a été optimisée de manière appropriée. Si vous voulez vraiment compter, le "Voyage vers l'Ouest" dans l'image du Roi des singes est peut-être plus conforme à l'original.

II. l'image du ferroutage

L'image de Piggy est également optimisée dans la 86e version du Voyage à l'Ouest. L'histoire originale raconte que Piggy s'est réincarné en sanglier, qu'il a mordu et tué une truie, tué un groupe de porcs et recruté la deuxième sœur de l'œuf dans la grotte de la Pile à Nuages du mont Fuling, mais que, de façon inattendue, la deuxième sœur de l'œuf est morte un an plus tard, ne lui laissant qu'une grotte pour vivre. Le moine Tang se rendit à l'ouest pour chercher des écritures en passant par Gaolaozhuang, et se battit avec Sun Wukong dans la grotte de la pile de nuages. Il entendit parler du nom du moine Tang et alla lui présenter ses respects.

L'original ne mentionne pas le fait de travailler comme vache à Gao Lao Zhuang ni l'épisode où Piggy porte sa belle-fille. Ce sont les épisodes que le réalisateur a adaptés pour que la télévision reste intéressante.

III. l'image de Sha Wujing

Sha Wujing était à l'origine le général du rideau de l'empereur de Jade dans le palais céleste, parce qu'il avait accidentellement brisé le souci glacé, violé les règles du ciel et été relégué hors du royaume céleste, et fait des vagues dans la rivière de sables mouvants sur terre, mettant en danger un côté et dévorant les passants.

Nous savons tous que le moine de la longévité s'est réincarné pour la dixième fois, alors pourquoi n'a-t-il pas réussi à obtenir les vraies écritures les neuf premières fois ? La raison en est que les neuf premières fois ont été mangées par le moine des sables. Dans l'histoire originale, il est mentionné que "j'ai mangé beaucoup de gens dans le monde des mortels, et ceux qui avaient obtenu des écritures auparavant n'ont pas été épargnés. Après que je les ai mangés, leurs têtes ont été jetées dans les sables mouvants et ont coulé. L'eau de la rivière des sables mouvants originelle, les plumes ne peuvent même pas y flotter. Si vous voulez que cette eau puisse faire flotter des choses, vous ne pouvez que tuer neuf personnes pour aller chercher les écritures, enlever leurs têtes, les crânes pourront flotter sur l'eau, j'ai d'abord pensé que c'était quelque chose d'exotique, alors je leur ai donné à porter, l'ennui peut être sorti pour jouer un peu." Cela prouve que le moine des sables n'est pas un petit rôle avec seulement trois lignes, mais qu'il est aussi impitoyable, que Sun Wukong a laissé le cochon et le moine des sables s'occuper du moine Tang et qu'on peut dire qu'il a un grand cœur.

Quatrièmement, les coupures dans l'intrigue

Nous savons tous que le moine Tang est devenu célèbre à l'époque où Li Shimin a organisé une assemblée de l'eau et de la terre, mais pourquoi cette assemblée de l'eau et de la terre a-t-elle été organisée ?

La raison en est que dans l'histoire originale, il y a une partie où Li Shimin se rend dans le monde souterrain, voit les Xuanwumen changer de généraux morts, de parents, et se sent effrayé, de sorte qu'il est organisé par l'assemblée de la terre et de l'eau pour le remplacer. Mais dans la version 86 du Voyage à l'Ouest, cet épisode du voyage dans les enfers n'existe pas.

Il y en a beaucoup d'autres, comme le roi des singes qui n'est pas entré dans le Palais des cieux, et même l'empereur de Jade n'a pas vu son visage ; l'empereur de Jade n'a pas crié "allez vite au Ciel occidental pour demander à Rulai Buddha", il a juste dit que le décret demandait à Rulai de venir soumettre le démon ; le moine Tang original est très timide, mais la version 86 de l'image du saint est très grande ; le maître original est frère et frère, trois personnes. Dans l'histoire originale, les trois frères sont séparés les uns des autres et se battent entre eux, mais dans les films et les émissions de télévision, les trois frères envahissent la famille, etc.

La version du Voyage à l'Ouest de Cheng Lidong est plus proche de l'original. Comme le roi des singes a été conçu par les dieux, la grotte de la cascade a été laissée par les dieux. On suppose qu'elle aurait dû être laissée par Taishang Laojun, l'une des trois clairières du taoïsme.

Certaines histoires ont été adaptées, d'un point de vue mythologique, c'est possible, mais d'après l'étude de l'idée de l'auteur "pas spécialisé dans les fantômes et les dieux, spécialisé dans le monde humain ″, il ne devrait pas être adapté, il devrait maintenir le visage original original.

Ces questions et réponses proviennent des utilisateurs du site, elles ne représentent pas la position du site, s'il y a une infraction, veuillez contacter l'administrateur pour la supprimer.

Questions connexes